ΠΟΝΤΙΑΚΟΣ ΠΑΙΔΟΤΟΠΟΣ

Περί της Ποντιακής στην Τουρκία

Κι από το 1800 που ο Isazade Haci Salih Efendi με το παροιμιώδες τρίπτυχο «Προσοχή στα ζώα, Προσοχή στο γείτονά σου, Προσοχή στους Άπιστους» θέτει την απαγόρευση της ποντιακής διαλέκτου σε καθαρά θρησκευτική βάση, στον Ziya Gökalp και στον εξοβελισμό της Οθωμανικής γλώσσας και της Αραβικής γραφής υπό το πρίσμα της θεώρησης του Οθωμανικού Πολιτισμού ως συνέχειας του Ρωμαίικου, με αποτέλεσμα την αποκοπή από την εξαιρετικά πλούσια Οθωμανική και Ισλαμική γραμματεία. Τελικά ποιος είναι ο εχθρός; Ο άπιστος ή ο Ρωμιός; Και σήμερα που και τα δυο αυτά στοιχεία έχουν πλήρως εξαλειφθεί από την περιοχή, τι εμποδίζει τη διάσωση αυτής της διαλέκτου; Μήπως ο «εχθρός» τελικά είναι η Μνήμη;

Λένα Σαββίδου



Thalassa Karadeniz

Πέμπτη, 29 Δεκεμβρίου 2011

Καλαντάρτ ς και νέον έτος

Εδέβαν τα Χριστούγεννα, έρθανε και τα Φώτα,
άνοιξον το καρδόπο σ, τη παραδείσ΄την πόρταν
Καλαντάρς και νέον έτος, κόρ΄θα παίρω σε οφέτος,
Καλαντάρ ΄τς καλή χρονία, κόρ΄έλ΄ας φιλώ σε μίαν
Έρθαν πουλί μ΄ τα Κάλαντα, έρθανε και τα Φώτα,
εσύ την χώραν ξάι μ΄ ακούς, την καρδία σ΄ ερώτα.
Καλαντάρτ ς και νέον έτος, κόρ΄ θα παίρω σε οφέτος,
Καλαντάρ ΄ τς καλή χρονία, κόρ΄ έλ ΄ας φιλώ σε μιαν
Άνοιξον, ρίζα μ΄ άνοιξον, άνοιξον το πορτόπο σ΄,
Και δώσ μεν γλυκύν φίλεμαν κι έπαρ΄ με σ΄ εγκαλόπο σ΄
Καλαντάρτς και νέον έτος, κόρ΄θα παίρω σε οφέτος,
Καλαντάρ ΄τς καλή χρονία, κόρ΄έλ΄ας φιλώ σε μόαν

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου